從2007年9月開始,國人到日本旅遊便可透過辦理駕照的「日文翻譯本」,而在日本自行駕
車了!在此之前,由於台灣不是「日內瓦國際交通公約」會員國,所以就算拿台灣發的「國際駕
照」,依照規定也是不能在日本自行駕車的(因為日本只承認該公約會員國所發的國際駕照)。
目前透過日本道路交通法以及道路交通法施行令的修正,我國與瑞士、德國、法國、義大利
以及比利時一樣,可以持本國駕照加上官方授與的「日文翻譯本」,享有與日本駕照同等的駕駛
車輛效力。
「駕照的日文翻譯本」辦理方式也很簡單,只要準備好駕照、身份證與100元即可前
往最近的監理站辦理,並且可以接受代辦,不需填委託書或任何其他證件,不過需要注意的是,
在監理站申請辦理的時候,記得表示「要在日本駕車而要辦裡日文翻譯本」,否則有些不清楚的
服務人員會帶你去辦「國際駕照」,到時不但花了兩百五,還不能在日本使用可就傷腦筋了。
辦理完成後,將會拿到一張A4大小的「駕照日文翻譯本」如下:
反面則是這樣:
在這裡顯示的是大型重型機車的駕照,而跟中文的駕照一樣,此翻譯本一次只能翻譯
一張駕照的內容,如果又要租機車又要租汽車,那就連汽車駕照也得辦一張翻譯本,這次
我就花了兩百,辦了一張機車、一張汽車駕照日文翻譯本。
可別以為拿著這張翻譯本就可以在日本使用囉!還得連同中華民國的駕照隨身帶著,
在出示的時候,必須要駕照正本加上此翻譯本才具有效力喔!
這張駕照翻譯本的效期是一年,如果一年內打算不止一次去日本的話,可別用完一次
就急著丟囉!
參考文獻:http://eweb2.thb.gov.tw/movie/mutual_favor.htm
關鍵字:台灣駕照日本租車